Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Español - rudegirl song

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésEspañol

Categoría Canciòn

Título
rudegirl song
Texto
Propuesto por hijodelodio
Idioma de origen: Inglés

It´s the time
the right time
you change things
and burn bridges

Every night
every rudegirl
shuffles her boots
Every night
every rudegirl
waits for a better time.

The hard journey
gives a sign
that the destination is near

Do you have what you really have?
The freedom of the eagle
that has never flown.

Sleep, don´t sleep yet
Raise up your eyes
and look carefully....

Título
Chica maleducada
Traducción
Español

Traducido por boazmosquera
Idioma de destino: Español

Es el momento
el momento justo
cambias cosas
y quemas puentes.

Cada noche
cada chica maldeducada
arrastra sus botas
Cada noche
cada chica maldeducada
espera por un mejor momento.

El duro viaje
da una señal
de que el destino está cerca.

¿Tienes realmente lo que necesitas?
La libertad del aguila
que nunca ha volado.

Duerme, no duermas todavía
abre tus ojos
y mira con cuidado...
Nota acerca de la traducción
"Rudegirl" es chica maleducada, pero podría traducirse por "gamberra".
"Burn bridges" en inglés es el equivalte al "quemar naves" en español.
Última validación o corrección por Lila F. - 16 Agosto 2007 13:16