Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Spaans - rudegirl song

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsSpaans

Categorie Liedje

Titel
rudegirl song
Tekst
Opgestuurd door hijodelodio
Uitgangs-taal: Engels

It´s the time
the right time
you change things
and burn bridges

Every night
every rudegirl
shuffles her boots
Every night
every rudegirl
waits for a better time.

The hard journey
gives a sign
that the destination is near

Do you have what you really have?
The freedom of the eagle
that has never flown.

Sleep, don´t sleep yet
Raise up your eyes
and look carefully....

Titel
Chica maleducada
Vertaling
Spaans

Vertaald door boazmosquera
Doel-taal: Spaans

Es el momento
el momento justo
cambias cosas
y quemas puentes.

Cada noche
cada chica maldeducada
arrastra sus botas
Cada noche
cada chica maldeducada
espera por un mejor momento.

El duro viaje
da una señal
de que el destino está cerca.

¿Tienes realmente lo que necesitas?
La libertad del aguila
que nunca ha volado.

Duerme, no duermas todavía
abre tus ojos
y mira con cuidado...
Details voor de vertaling
"Rudegirl" es chica maleducada, pero podría traducirse por "gamberra".
"Burn bridges" en inglés es el equivalte al "quemar naves" en español.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Lila F. - 16 augustus 2007 13:16