בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - אנגלית-ערבית - I hated life
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
שם
I hated life
טקסט
נשלח על ידי
Kass248
שפת המקור: אנגלית תורגם על ידי
Angelus
So I hated life,
because the work that is worked
under the sun was grievous to me:
because all of it is vanity and a chasing after the wind
הערות לגבי התרגום
ecclesiastes/2-17
So I hated life, because the work that is worked under the sun was grievous to me; for all is vanity and a chasing after wind.
שם
سئمت الØياة
תרגום
ערבית
תורגם על ידי
NADJET20
שפת המטרה: ערבית
ها أنا كرهت الØياة،
لأن العمل المعمول
تØت القيظ كان مؤلما لي:
لأنه كان غروراً وجرياً خل٠الرياØ
הערות לגבי התרגום
grevious can also mean Ù…Øزناً
instead of مؤلماً
אושר לאחרונה ע"י
elmota
- 28 דצמבר 2007 23:34