Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Arapski - I hated life

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: PoljskiEngleskiHebrejskiArapskiLatinski

Natpis
I hated life
Tekst
Podnet od Kass248
Izvorni jezik: Engleski Preveo Angelus

So I hated life,
because the work that is worked
under the sun was grievous to me:
because all of it is vanity and a chasing after the wind
Napomene o prevodu
ecclesiastes/2-17

So I hated life, because the work that is worked under the sun was grievous to me; for all is vanity and a chasing after wind.

Natpis
سئمت الحياة
Prevod
Arapski

Preveo NADJET20
Željeni jezik: Arapski

ها أنا كرهت الحياة،
لأن العمل المعمول
تحت القيظ كان مؤلما لي:
لأنه كان غروراً وجرياً خلف الرياح
Napomene o prevodu
grevious can also mean محزناً
instead of مؤلماً
Poslednja provera i obrada od elmota - 28 Decembar 2007 23:34