Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Αγγλικά-Αραβικά - I hated life
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
I hated life
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
Kass248
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά Μεταφράστηκε από
Angelus
So I hated life,
because the work that is worked
under the sun was grievous to me:
because all of it is vanity and a chasing after the wind
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
ecclesiastes/2-17
So I hated life, because the work that is worked under the sun was grievous to me; for all is vanity and a chasing after wind.
τίτλος
سئمت الØياة
Μετάφραση
Αραβικά
Μεταφράστηκε από
NADJET20
Γλώσσα προορισμού: Αραβικά
ها أنا كرهت الØياة،
لأن العمل المعمول
تØت القيظ كان مؤلما لي:
لأنه كان غروراً وجرياً خل٠الرياØ
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
grevious can also mean Ù…Øزناً
instead of مؤلماً
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
elmota
- 28 Δεκέμβριος 2007 23:34