Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Engleski - kardesim nbr nsılsın ben hakkarıden dün geldim...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Pismo / E-mail

Naslov
kardesim nbr nsılsın ben hakkarıden dün geldim...
Tekst
Poslao mireia
Izvorni jezik: Turski

kardesim nbr nsılsın ben hakkarıden dün geldim bugun carsı izni verdiler iste takılıyom kardesim ben seni sonra ararım konusuruz amcamlara cok cok selam k.i.b.
Primjedbe o prijevodu
It has some abreviations.

Naslov
Hello my brother.How are you?
Prevođenje
Engleski

Preveo sirinler
Ciljni jezik: Engleski

Hello my brother ,how are you? I came from Hakkari yesterday. Today I have been given permisson to go to the bazaar. I am going around here. My brother, I will call you later and then we can talk. Give my kind regards to my uncles. Take care of yourself.
Primjedbe o prijevodu
bazı kısaltmalara sahip.
Posljednji potvrdio i uredio dramati - 11 prosinac 2007 04:25