Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-انگلیسی - kardesim nbr nsılsın ben hakkarıden dün geldim...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسی

طبقه نامه / ایمیل

عنوان
kardesim nbr nsılsın ben hakkarıden dün geldim...
متن
mireia پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

kardesim nbr nsılsın ben hakkarıden dün geldim bugun carsı izni verdiler iste takılıyom kardesim ben seni sonra ararım konusuruz amcamlara cok cok selam k.i.b.
ملاحظاتی درباره ترجمه
It has some abreviations.

عنوان
Hello my brother.How are you?
ترجمه
انگلیسی

sirinler ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Hello my brother ,how are you? I came from Hakkari yesterday. Today I have been given permisson to go to the bazaar. I am going around here. My brother, I will call you later and then we can talk. Give my kind regards to my uncles. Take care of yourself.
ملاحظاتی درباره ترجمه
bazı kısaltmalara sahip.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط dramati - 11 دسامبر 2007 04:25