Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Španjolski-Engleski - Tierra y mar abrazados bajo el cielo mejen sus...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠpanjolskiEngleskiRumunjski

Kategorija Književnost

Naslov
Tierra y mar abrazados bajo el cielo mejen sus...
Tekst
Poslao yulyanapop
Izvorni jezik: Španjolski

Tierra y mar abrazados bajo el cielo mejen sus lenguas, mientras él entre montes de pinares tranquilo suena, y Dios por velo de abrazo corre sobre sus hijos un cendal de niebla.
Primjedbe o prijevodu
En la segunda linea "el" se refiere al pronombre personal de la segunda persona.

Correción: "él" es el pronombre personal de la tercera persona, y lleva acento.


Naslov
Earth and sea in an embrace under the sky
Prevođenje
Engleski

Preveo guilon
Ciljni jezik: Engleski

Earth and sea in an embrace under the sky mingle their tongues, whilst he, among fir treed mountains, sounds quiet, and God, as if an embracing veil, draws a mantle of mist upon his children.
Posljednji potvrdio i uredio dramati - 26 prosinac 2007 17:29