Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Talijanski-Latinski - senza cambiamento corpo e cervello marciscono
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
senza cambiamento corpo e cervello marciscono
Tekst
Poslao
stefano1978
Izvorni jezik: Talijanski
senza cambiamento corpo e cervello marciscono
Naslov
sine mutatione corpus et mens marcent
Prevođenje
Latinski
Preveo
Cammello
Ciljni jezik: Latinski
sine mutatione corpus et mens marcent
Primjedbe o prijevodu
Ho preferito usare "mens, mentis" al posto di "cerebrum, cerebri" che è la traduzione letterale di cervello.
Se proprio vuoi scrivere "cervello": sine mutatione corpus et cerebtum marcent
Posljednji potvrdio i uredio
jufie20
- 9 listopad 2008 13:51