Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Brazilski portugalski-Engleski - Meu final de semana
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Chat - Djeca i adolescenti
Naslov
Meu final de semana
Tekst
Poslao
Josuelen
Izvorni jezik: Brazilski portugalski
Oi crianças.
Meu final de semana é muito divertido.
Passo final de semana com meu neto, a famÃlia toda reunida e muito feliz.
Gosto muito tambem de descançar e dormir.
Estamos morrendo de saudades.
um beijo.
Primjedbe o prijevodu
gostaria de enviar esse texto para meus sobrinhos na inglaterra.
São crianças de 7 e 9 anos.
Naslov
Hi kids
Prevođenje
Engleski
Preveo
lilian canale
Ciljni jezik: Engleski
Hi kids.
My weekend is a lot of fun.
I spend the weekend with my grandson, the whole family together and very happy.
I also enjoy resting and sleeping.
We miss you very much.
A kiss.
Posljednji potvrdio i uredio
Francky5591
- 30 svibanj 2008 22:07
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
30 svibanj 2008 04:39
Triton21
Broj poruka: 124
Hello Lilian
Your translation is correct, but I believe that the following text should be reworded for a better understanding:
"I spend the weekend with my grandson, the whole family together and very happy."
I spend the weekend happily with my grandson and the entire rest of the family." or something along those lines.
What do you think?