Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-英語 - Meu final de semana

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語英語 英語

カテゴリ 雑談 - 子供とティーネージャー

タイトル
Meu final de semana
テキスト
Josuelen様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Oi crianças.
Meu final de semana é muito divertido.
Passo final de semana com meu neto, a família toda reunida e muito feliz.
Gosto muito tambem de descançar e dormir.

Estamos morrendo de saudades.
um beijo.
翻訳についてのコメント
gostaria de enviar esse texto para meus sobrinhos na inglaterra.
São crianças de 7 e 9 anos.

タイトル
Hi kids
翻訳
英語

lilian canale様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Hi kids.
My weekend is a lot of fun.
I spend the weekend with my grandson, the whole family together and very happy.
I also enjoy resting and sleeping.
We miss you very much.
A kiss.
最終承認・編集者 Francky5591 - 2008年 5月 30日 22:07





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 5月 30日 04:39

Triton21
投稿数: 124
Hello Lilian

Your translation is correct, but I believe that the following text should be reworded for a better understanding:

"I spend the weekend with my grandson, the whole family together and very happy."

I spend the weekend happily with my grandson and the entire rest of the family." or something along those lines.

What do you think?