Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Englanti - Meu final de semana

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliEnglantiEnglanti

Kategoria Chatti - Lapset ja nuoret

Otsikko
Meu final de semana
Teksti
Lähettäjä Josuelen
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Oi crianças.
Meu final de semana é muito divertido.
Passo final de semana com meu neto, a família toda reunida e muito feliz.
Gosto muito tambem de descançar e dormir.

Estamos morrendo de saudades.
um beijo.
Huomioita käännöksestä
gostaria de enviar esse texto para meus sobrinhos na inglaterra.
São crianças de 7 e 9 anos.

Otsikko
Hi kids
Käännös
Englanti

Kääntäjä lilian canale
Kohdekieli: Englanti

Hi kids.
My weekend is a lot of fun.
I spend the weekend with my grandson, the whole family together and very happy.
I also enjoy resting and sleeping.
We miss you very much.
A kiss.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 30 Toukokuu 2008 22:07





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

30 Toukokuu 2008 04:39

Triton21
Viestien lukumäärä: 124
Hello Lilian

Your translation is correct, but I believe that the following text should be reworded for a better understanding:

"I spend the weekend with my grandson, the whole family together and very happy."

I spend the weekend happily with my grandson and the entire rest of the family." or something along those lines.

What do you think?