Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Португалски Бразилски-Английски - Meu final de semana
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Чат - Децата и младежите
Заглавие
Meu final de semana
Текст
Предоставено от
Josuelen
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски
Oi crianças.
Meu final de semana é muito divertido.
Passo final de semana com meu neto, a famÃlia toda reunida e muito feliz.
Gosto muito tambem de descançar e dormir.
Estamos morrendo de saudades.
um beijo.
Забележки за превода
gostaria de enviar esse texto para meus sobrinhos na inglaterra.
São crianças de 7 e 9 anos.
Заглавие
Hi kids
Превод
Английски
Преведено от
lilian canale
Желан език: Английски
Hi kids.
My weekend is a lot of fun.
I spend the weekend with my grandson, the whole family together and very happy.
I also enjoy resting and sleeping.
We miss you very much.
A kiss.
За последен път се одобри от
Francky5591
- 30 Май 2008 22:07
Последно мнение
Автор
Мнение
30 Май 2008 04:39
Triton21
Общо мнения: 124
Hello Lilian
Your translation is correct, but I believe that the following text should be reworded for a better understanding:
"I spend the weekend with my grandson, the whole family together and very happy."
I spend the weekend happily with my grandson and the entire rest of the family." or something along those lines.
What do you think?