Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Španjolski-Hebrejski - Frase de Friedrich Nietzsche

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠpanjolskiGrčkiHebrejskiArapski

Kategorija Rečenica - Kultura

Naslov
Frase de Friedrich Nietzsche
Tekst
Poslao nayher
Izvorni jezik: Španjolski

No hay razón para buscar el sufrimiento,

pero si éste llega y trata de meterse en tu vida, no temas;

míralo a la cara y con la frente bien levantada.
Primjedbe o prijevodu
Frase de Friedrich Nietzsche, el arabe es saudi y el locutor del hebreo masculino

Naslov
להתמודד עם הסבל
Prevođenje
Hebrejski

Preveo naama
Ciljni jezik: Hebrejski

אין סיבה לחפש את הסבל,
אבל אם הוא מגיע ומנסה להכנס לחייך, אל תחשוש;
הבט בפניו בראש מורם.
Posljednji potvrdio i uredio libera - 21 kolovoz 2008 16:52





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

16 kolovoz 2008 19:57

libera
Broj poruka: 257
Hi naama
I'd like to make sure of something - in the second sentence, it says 'pero si éste llega', which literally means 'but it comes along'. Your translation says 'but if it comes along'. Does this reflect the original?
thanks,
libera

20 kolovoz 2008 22:56

libera
Broj poruka: 257
Hi Lilian,
I could do with a bridge here... the second sentence seems to be missing something. I'd appreciate your help!
thanks,
libera

CC: lilian canale

21 kolovoz 2008 03:17

lilian canale
Broj poruka: 14972
"There is no reason to ask for suffering
but if it comes and tries to invade your life, don't be afraid
face it and with your forehead up!"