Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Bugarski-Španjolski - Ð°Ñ Ð½Ðµ Ñъм мъж Ñамо Ñа една жена
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Izraz
Naslov
Ð°Ñ Ð½Ðµ Ñъм мъж Ñамо Ñа една жена
Tekst
Poslao
martineli_bg
Izvorni jezik: Bugarski
Ð°Ñ Ð½Ðµ Ñъм мъж Ñамо Ñа една жена
Naslov
No soy hombre de sólo una mujer.
Prevođenje
Španjolski
Preveo
lilian canale
Ciljni jezik: Španjolski
No soy hombre de sólo una mujer.
Primjedbe o prijevodu
O: No soy hombre para una sola mujer.
Bridged by ViaLuminosa.
Posljednji potvrdio i uredio
Francky5591
- 16 srpanj 2008 20:19
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
11 srpanj 2008 10:51
Lila F.
Broj poruka: 159
en todo caso la frase deberÃa ser asà "No soy hombre de una sola mujer"