Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Bulgaria-Espanja - Ð°Ñ Ð½Ðµ Ñъм мъж Ñамо Ñа една жена
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Ilmaisu
Otsikko
Ð°Ñ Ð½Ðµ Ñъм мъж Ñамо Ñа една жена
Teksti
Lähettäjä
martineli_bg
Alkuperäinen kieli: Bulgaria
Ð°Ñ Ð½Ðµ Ñъм мъж Ñамо Ñа една жена
Otsikko
No soy hombre de sólo una mujer.
Käännös
Espanja
Kääntäjä
lilian canale
Kohdekieli: Espanja
No soy hombre de sólo una mujer.
Huomioita käännöksestä
O: No soy hombre para una sola mujer.
Bridged by ViaLuminosa.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Francky5591
- 16 Heinäkuu 2008 20:19
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
11 Heinäkuu 2008 10:51
Lila F.
Viestien lukumäärä: 159
en todo caso la frase deberÃa ser asà "No soy hombre de una sola mujer"