Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Bugarski-Spanski - Ð°Ñ Ð½Ðµ Ñъм мъж Ñамо Ñа една жена
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Izraz
Natpis
Ð°Ñ Ð½Ðµ Ñъм мъж Ñамо Ñа една жена
Tekst
Podnet od
martineli_bg
Izvorni jezik: Bugarski
Ð°Ñ Ð½Ðµ Ñъм мъж Ñамо Ñа една жена
Natpis
No soy hombre de sólo una mujer.
Prevod
Spanski
Preveo
lilian canale
Željeni jezik: Spanski
No soy hombre de sólo una mujer.
Napomene o prevodu
O: No soy hombre para una sola mujer.
Bridged by ViaLuminosa.
Poslednja provera i obrada od
Francky5591
- 16 Juli 2008 20:19
Poslednja poruka
Autor
Poruka
11 Juli 2008 10:51
Lila F.
Broj poruka: 159
en todo caso la frase deberÃa ser asà "No soy hombre de una sola mujer"