Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Български-Испански - Ð°Ñ Ð½Ðµ Ñъм мъж Ñамо Ñа една жена
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Израз
Заглавие
Ð°Ñ Ð½Ðµ Ñъм мъж Ñамо Ñа една жена
Текст
Предоставено от
martineli_bg
Език, от който се превежда: Български
Ð°Ñ Ð½Ðµ Ñъм мъж Ñамо Ñа една жена
Заглавие
No soy hombre de sólo una mujer.
Превод
Испански
Преведено от
lilian canale
Желан език: Испански
No soy hombre de sólo una mujer.
Забележки за превода
O: No soy hombre para una sola mujer.
Bridged by ViaLuminosa.
За последен път се одобри от
Francky5591
- 16 Юли 2008 20:19
Последно мнение
Автор
Мнение
11 Юли 2008 10:51
Lila F.
Общо мнения: 159
en todo caso la frase deberÃa ser asà "No soy hombre de una sola mujer"