Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Bulgarskt-Spanskt - аэ не съм мъж само эа една жена

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: BulgarsktSpanskt

Bólkur Orðafelli

Heiti
аэ не съм мъж само эа една жена
Tekstur
Framborið av martineli_bg
Uppruna mál: Bulgarskt

аэ не съм мъж само эа една жена

Heiti
No soy hombre de sólo una mujer.
Umseting
Spanskt

Umsett av lilian canale
Ynskt mál: Spanskt

No soy hombre de sólo una mujer.
Viðmerking um umsetingina
O: No soy hombre para una sola mujer.

Bridged by ViaLuminosa.
Góðkent av Francky5591 - 16 Juli 2008 20:19





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

11 Juli 2008 10:51

Lila F.
Tal av boðum: 159
en todo caso la frase debería ser así "No soy hombre de una sola mujer"