Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Švedski-Francuski - Hellre sÃ¥rad av sanningen än lycklig av lögnen

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠvedskiFrancuskiDanskiTalijanskiLatinskiHebrejski

Kategorija Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
Hellre sårad av sanningen än lycklig av lögnen
Tekst
Poslao gamine
Izvorni jezik: Švedski

Hellre sårad av sanningen än lycklig av lögnen

Naslov
Mieux vaut être blessé par la vérité que heureux par
Prevođenje
Francuski

Preveo gamine
Ciljni jezik: Francuski

Mieux vaut être blessé par la vérité que heureux
par le mensonge.
Primjedbe o prijevodu
"heureux" au masculin - "heureuse au féminin.
Posljednji potvrdio i uredio Botica - 9 srpanj 2008 15:44