Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Suec-Francès - Hellre sÃ¥rad av sanningen än lycklig av lögnen

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SuecFrancèsDanèsItaliàLlatíHebreu

Categoria Frase - Amor / Amistat

Títol
Hellre sårad av sanningen än lycklig av lögnen
Text
Enviat per gamine
Idioma orígen: Suec

Hellre sårad av sanningen än lycklig av lögnen

Títol
Mieux vaut être blessé par la vérité que heureux par
Traducció
Francès

Traduït per gamine
Idioma destí: Francès

Mieux vaut être blessé par la vérité que heureux
par le mensonge.
Notes sobre la traducció
"heureux" au masculin - "heureuse au féminin.
Darrera validació o edició per Botica - 9 Juliol 2008 15:44