Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Španjolski-Turski - Hola, Como estas. espero que muy bie yo sigo de...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠpanjolskiTurski

Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
Hola, Como estas. espero que muy bie yo sigo de...
Tekst
Poslao rem33
Izvorni jezik: Španjolski

Hola,
Como estas.
espero que muy bie yo sigo de vacasiones por eso no he tenido tiempo de escribirte pero me sigo acordando de ti, ojala tu tambien me recuerdes, cuidate mucho ok
te mando un Beso desde Mexico
Love Sara

Naslov
çeviri =]
Prevođenje
Turski

Preveo ozlem1905
Ciljni jezik: Turski

Selam,nasılsın?
Umarım iyisindir. Ben hala tatildeyim, o yüzden sana yazmak için zamanım olmadı ama seni hala hatırlıyorum. Umarım sen de beni hatırlarsın. Kendine iyi bak, tamam mı?
Meksikadan öpücükler!
Sevgiler, Sara.
Primjedbe o prijevodu
Meksikadan öpücükler!/Sana Meksika'dan öpücükler gönderiyorum
Posljednji potvrdio i uredio handyy - 14 rujan 2008 23:42