Prevođenje - Švedski-Hebrejski - Du är min skattTrenutni status Prevođenje
| | | Izvorni jezik: Švedski
Du är min skatt | | Edited "du" --> "Du" pias 080812. |
|
| | | Ciljni jezik: Hebrejski
×ת ×הובתי | | It says "you are my love" since it would otherwise sound strange in Hebrew. However, if you want it to be more literal (although sound less good), use: ×ת יקירתי The addressee in both cases is female |
|
Posljednji potvrdio i uredio libera - 15 kolovoz 2008 22:54
|