Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Engleski - Gece bitmeden sabahi goremezsin yanliÅŸ yapmadan...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiŠvedskiEngleski

Kategorija Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
Gece bitmeden sabahi goremezsin yanliÅŸ yapmadan...
Tekst
Poslao beccazinen81
Izvorni jezik: Turski

Gece bitmeden sabahi goremezsin yanliş yapmadan dogruyu bulamazsin acıyı cekmeden mutluluğu tadamazsin sen beni unutmadikca asla unutulmazsin.

Naslov
You can not see the dawn
Prevođenje
Engleski

Preveo serba
Ciljni jezik: Engleski

You cannot see the morning before the night is over.
You cannot find the right without making a mistake.
You cannot experience happines without feeling the pain.
You will never be forgotten unless you forget me.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 5 studeni 2008 02:08





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

3 studeni 2008 16:51

lilian canale
Broj poruka: 14972
Before edits:

You can not see the morning before the night is over
You can not find the right without making a mistake. you can not feel the happines without having a pain. You will be never forgotten unless you forget me.