Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - Gece bitmeden sabahi goremezsin yanliÅŸ yapmadan...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語スウェーデン語英語

カテゴリ 愛 / 友情

タイトル
Gece bitmeden sabahi goremezsin yanliÅŸ yapmadan...
テキスト
beccazinen81様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Gece bitmeden sabahi goremezsin yanliş yapmadan dogruyu bulamazsin acıyı cekmeden mutluluğu tadamazsin sen beni unutmadikca asla unutulmazsin.

タイトル
You can not see the dawn
翻訳
英語

serba様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

You cannot see the morning before the night is over.
You cannot find the right without making a mistake.
You cannot experience happines without feeling the pain.
You will never be forgotten unless you forget me.
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 11月 5日 02:08





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 11月 3日 16:51

lilian canale
投稿数: 14972
Before edits:

You can not see the morning before the night is over
You can not find the right without making a mistake. you can not feel the happines without having a pain. You will be never forgotten unless you forget me.