Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



10Prevođenje - Brazilski portugalski-Latinski - sou protegido pelos anjos um anjo mora dentro...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Brazilski portugalskiLatinski

Kategorija Rečenica

Naslov
sou protegido pelos anjos um anjo mora dentro...
Tekst
Poslao Geraldo Magsan
Izvorni jezik: Brazilski portugalski

sou protegido pelos anjos

um anjo mora dentro de ti

és protegido por um anjo

um anjo mora dentro de mim

Naslov
Protectus sum ab angelis
Prevođenje
Latinski

Preveo jufie20
Ciljni jezik: Latinski

Protectus sum ab angelis
Angelus habitat in pectore tuo
Protecta es ab angelo
Angelus habitat in pectore meo
Primjedbe o prijevodu
Alternative:
Protectus sum = pro sexo masculino,
protecta sum = pro sexo feminino
Protectus es = pro sexo masculino
protecta es = pro sexo feminino

Deutsche Brücke:
Ich bin geschützt durch die Engel
Ein Engel wohnt in dir
Du bist geschützt durch einen Engel
Ein Engel wohnt in mir
Posljednji potvrdio i uredio jufie20 - 18 studeni 2008 13:17