Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Mađarski-Turski - rolad csak rolad almadom rozsak közt fekszem az...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: MađarskiTurski

Kategorija Rečenica

Naslov
rolad csak rolad almadom rozsak közt fekszem az...
Tekst
Poslao kralpeder
Izvorni jezik: Mađarski

rolad csak rolad almadom rozsak közt fekszem az agyamon

Naslov
Güller arasında yatıyorum sadece seni hayal ediyorum
Prevođenje
Turski

Preveo Nirvana06
Ciljni jezik: Turski

Güller arasında uzanmış yatağımda sadece ve sadece seni hayal ediyorum.
Posljednji potvrdio i uredio FIGEN KIRCI - 5 ožujak 2009 22:46





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

3 ožujak 2009 16:19

FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
hallo, Cisa!
I need your help here,(but take your time,please)!
this translation is waiting for long time, but I didn't get any votes, yet. I know Nirvana06 is a good translator, but I need confirmation, as well. could you give me a bridge for this one,please
already thanks!



CC: Cisa

4 ožujak 2009 19:21

Cisa
Broj poruka: 765
Hi!
Here it is:
I´m dreaming of you, only you, I´m lying in roses on my bed

Have a nice day

5 ožujak 2009 22:46

FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
thanks a lot, dear Cisa!

CC: Cisa