Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - हन्गेरियन-तुर्केली - rolad csak rolad almadom rozsak közt fekszem az...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: हन्गेरियनतुर्केली

Category Sentence

शीर्षक
rolad csak rolad almadom rozsak közt fekszem az...
हरफ
kralpederद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: हन्गेरियन

rolad csak rolad almadom rozsak közt fekszem az agyamon

शीर्षक
Güller arasında yatıyorum sadece seni hayal ediyorum
अनुबाद
तुर्केली

Nirvana06द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली

Güller arasında uzanmış yatağımda sadece ve sadece seni hayal ediyorum.
Validated by FIGEN KIRCI - 2009年 मार्च 5日 22:46





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 मार्च 3日 16:19

FIGEN KIRCI
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2543
hallo, Cisa!
I need your help here,(but take your time,please)!
this translation is waiting for long time, but I didn't get any votes, yet. I know Nirvana06 is a good translator, but I need confirmation, as well. could you give me a bridge for this one,please
already thanks!



CC: Cisa

2009年 मार्च 4日 19:21

Cisa
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 765
Hi!
Here it is:
I´m dreaming of you, only you, I´m lying in roses on my bed

Have a nice day

2009年 मार्च 5日 22:46

FIGEN KIRCI
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2543
thanks a lot, dear Cisa!

CC: Cisa