Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Ungarskt-Turkiskt - rolad csak rolad almadom rozsak közt fekszem az...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: UngarsktTurkiskt

Bólkur Setningur

Heiti
rolad csak rolad almadom rozsak közt fekszem az...
Tekstur
Framborið av kralpeder
Uppruna mál: Ungarskt

rolad csak rolad almadom rozsak közt fekszem az agyamon

Heiti
Güller arasında yatıyorum sadece seni hayal ediyorum
Umseting
Turkiskt

Umsett av Nirvana06
Ynskt mál: Turkiskt

Güller arasında uzanmış yatağımda sadece ve sadece seni hayal ediyorum.
Góðkent av FIGEN KIRCI - 5 Mars 2009 22:46





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

3 Mars 2009 16:19

FIGEN KIRCI
Tal av boðum: 2543
hallo, Cisa!
I need your help here,(but take your time,please)!
this translation is waiting for long time, but I didn't get any votes, yet. I know Nirvana06 is a good translator, but I need confirmation, as well. could you give me a bridge for this one,please
already thanks!



CC: Cisa

4 Mars 2009 19:21

Cisa
Tal av boðum: 765
Hi!
Here it is:
I´m dreaming of you, only you, I´m lying in roses on my bed

Have a nice day

5 Mars 2009 22:46

FIGEN KIRCI
Tal av boðum: 2543
thanks a lot, dear Cisa!

CC: Cisa