Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Hongaars-Turks - rolad csak rolad almadom rozsak közt fekszem az...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: HongaarsTurks

Categorie Zin

Titel
rolad csak rolad almadom rozsak közt fekszem az...
Tekst
Opgestuurd door kralpeder
Uitgangs-taal: Hongaars

rolad csak rolad almadom rozsak közt fekszem az agyamon

Titel
Güller arasında yatıyorum sadece seni hayal ediyorum
Vertaling
Turks

Vertaald door Nirvana06
Doel-taal: Turks

Güller arasında uzanmış yatağımda sadece ve sadece seni hayal ediyorum.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door FIGEN KIRCI - 5 maart 2009 22:46





Laatste bericht

Auteur
Bericht

3 maart 2009 16:19

FIGEN KIRCI
Aantal berichten: 2543
hallo, Cisa!
I need your help here,(but take your time,please)!
this translation is waiting for long time, but I didn't get any votes, yet. I know Nirvana06 is a good translator, but I need confirmation, as well. could you give me a bridge for this one,please
already thanks!



CC: Cisa

4 maart 2009 19:21

Cisa
Aantal berichten: 765
Hi!
Here it is:
I´m dreaming of you, only you, I´m lying in roses on my bed

Have a nice day

5 maart 2009 22:46

FIGEN KIRCI
Aantal berichten: 2543
thanks a lot, dear Cisa!

CC: Cisa