Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Turski-Bugarski - Ne parada ne pulda aklım hep sende
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Pjesma
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Ne parada ne pulda aklım hep sende
Tekst
Poslao
okitomtrg
Izvorni jezik: Turski
Ne parada ne pulda aklım hep sende
Yanımda ol yeter gözüm yok yükseklerde
Bir kerecik vapura binip, bir çay içsek
Martılara simit atıp biraz dertleşsek
Naslov
Ðи в парите, ни в имотите - миÑлите ми Ñа винаги в теб..
Prevođenje
Bugarski
Preveo
adi_bg
Ciljni jezik: Bugarski
Ðи за пари, ни за имоти - миÑлите ми Ñа винаги за теб.
ÐÑмам претенции за хайлайф, доÑтатъчно ми е да Ñи до мен,
поне веднъж да Ñе качим на корабче, да изпием по чай,
Да храним чайките Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ñ‡ÐµÐ½Ñ†Ð° хлÑб, да изкажем мъките Ñи един на друг...
Posljednji potvrdio i uredio
ViaLuminosa
- 6 siječanj 2009 10:25