Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Bugarski - Ne parada ne pulda aklım hep sende

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiBugarski

Kategorija Pjesma

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Ne parada ne pulda aklım hep sende
Tekst
Poslao okitomtrg
Izvorni jezik: Turski

Ne parada ne pulda aklım hep sende
Yanımda ol yeter gözüm yok yükseklerde
Bir kerecik vapura binip, bir çay içsek
Martılara simit atıp biraz dertleşsek

Naslov
Ни в парите, ни в имотите - мислите ми са винаги в теб..
Prevođenje
Bugarski

Preveo adi_bg
Ciljni jezik: Bugarski

Ни за пари, ни за имоти - мислите ми са винаги за теб.
Нямам претенции за хайлайф, достатъчно ми е да си до мен,
поне веднъж да се качим на корабче, да изпием по чай,
Да храним чайките с парченца хляб, да изкажем мъките си един на друг...
Posljednji potvrdio i uredio ViaLuminosa - 6 siječanj 2009 10:25