Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-بلغاري - Ne parada ne pulda aklım hep sende

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيبلغاري

صنف أغنية

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Ne parada ne pulda aklım hep sende
نص
إقترحت من طرف okitomtrg
لغة مصدر: تركي

Ne parada ne pulda aklım hep sende
Yanımda ol yeter gözüm yok yükseklerde
Bir kerecik vapura binip, bir çay içsek
Martılara simit atıp biraz dertleşsek

عنوان
Ни в парите, ни в имотите - мислите ми са винаги в теб..
ترجمة
بلغاري

ترجمت من طرف adi_bg
لغة الهدف: بلغاري

Ни за пари, ни за имоти - мислите ми са винаги за теб.
Нямам претенции за хайлайф, достатъчно ми е да си до мен,
поне веднъж да се качим на корабче, да изпием по чай,
Да храним чайките с парченца хляб, да изкажем мъките си един на друг...
آخر تصديق أو تحرير من طرف ViaLuminosa - 6 كانون الثاني 2009 10:25