Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Talijanski-Španjolski - carissime amiche, desidero ringraziarvi per la...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TalijanskiŠpanjolski

Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
carissime amiche, desidero ringraziarvi per la...
Tekst
Poslao blasetti
Izvorni jezik: Talijanski

Carissime amiche,
desidero ringraziarvi per la lettera che avete avuto cura di inviarmi.
Sono lieto che la vostra permanenza presso di noi si sia rivelata piacevole.
Con l'augurio che Lucio vi sostenga in ogni momento della vostra vita, vi saluto con le parole di Maria :"il mese di maggio è il mese delle grazie. Ricorriamo con fiducia a Giulia".
Primjedbe o prijevodu
necessito di una traduzione formale

Naslov
Queridas amigas...
Prevođenje
Španjolski

Preveo lilian canale
Ciljni jezik: Španjolski

Queridas amigas,
deseo agradecer la carta que se han molestado en mandarme.
Me alegro de que su estadía con nosotros haya sido agradable. Esperamos que Lucio las apoye en cada momento de sus vidas, las saludo con las palabras de María: "Mayo es el mes de la gracia. Recurramos confiantes a Giulia".
Posljednji potvrdio i uredio Isildur__ - 28 svibanj 2009 01:41