Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Srpski-Engleski - Nije vazno

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: SrpskiEngleski

Kategorija Slobodno pisanje - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Nije vazno
Tekst
Poslao swetzana
Izvorni jezik: Srpski

Nije vazno koliko smo puta udahnuli dah,
Vaznije je koliko smo puta ostali bez daha,
A ja sam jedne julske veceri na glavnoj zeleznickoj stanici u Cirihu udahnula duboko i jos uvek zivim od tog udaha,
I samo je to vazno

Naslov
It doesn't matter...
Prevođenje
Engleski

Preveo maki_sindja
Ciljni jezik: Engleski

It doesn't matter how many times we took a breath,
It is more important how many times we ran out of breath,
And I have taken a deep breath on the main railway station in Zurich one night in July and I still live on that breath,
And only that is important.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 30 rujan 2009 14:14