Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 세르비아어-영어 - Nije vazno

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 세르비아어영어

분류 자유롭게 쓰기 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Nije vazno
본문
swetzana에 의해서 게시됨
원문 언어: 세르비아어

Nije vazno koliko smo puta udahnuli dah,
Vaznije je koliko smo puta ostali bez daha,
A ja sam jedne julske veceri na glavnoj zeleznickoj stanici u Cirihu udahnula duboko i jos uvek zivim od tog udaha,
I samo je to vazno

제목
It doesn't matter...
번역
영어

maki_sindja에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

It doesn't matter how many times we took a breath,
It is more important how many times we ran out of breath,
And I have taken a deep breath on the main railway station in Zurich one night in July and I still live on that breath,
And only that is important.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 9월 30일 14:14