Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σερβικά-Αγγλικά - Nije vazno

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣερβικάΑγγλικά

Κατηγορία Ελεύθερη γραφή - Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Nije vazno
Κείμενο
Υποβλήθηκε από swetzana
Γλώσσα πηγής: Σερβικά

Nije vazno koliko smo puta udahnuli dah,
Vaznije je koliko smo puta ostali bez daha,
A ja sam jedne julske veceri na glavnoj zeleznickoj stanici u Cirihu udahnula duboko i jos uvek zivim od tog udaha,
I samo je to vazno

τίτλος
It doesn't matter...
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από maki_sindja
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

It doesn't matter how many times we took a breath,
It is more important how many times we ran out of breath,
And I have taken a deep breath on the main railway station in Zurich one night in July and I still live on that breath,
And only that is important.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 30 Σεπτέμβριος 2009 14:14