Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Srpski-Engleski - Nije vazno

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SrpskiEngleski

Kategorija Slobodno pisanje - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Nije vazno
Tekst
Podnet od swetzana
Izvorni jezik: Srpski

Nije vazno koliko smo puta udahnuli dah,
Vaznije je koliko smo puta ostali bez daha,
A ja sam jedne julske veceri na glavnoj zeleznickoj stanici u Cirihu udahnula duboko i jos uvek zivim od tog udaha,
I samo je to vazno

Natpis
It doesn't matter...
Prevod
Engleski

Preveo maki_sindja
Željeni jezik: Engleski

It doesn't matter how many times we took a breath,
It is more important how many times we ran out of breath,
And I have taken a deep breath on the main railway station in Zurich one night in July and I still live on that breath,
And only that is important.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 30 Septembar 2009 14:14