Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Talijanski-Francuski - Ciao amico, scusa per l'altra volta. Ero troppo...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TalijanskiFrancuski

Naslov
Ciao amico, scusa per l'altra volta. Ero troppo...
Tekst
Poslao aldjazair
Izvorni jezik: Talijanski

Ciao amico, scusa per l'altra volta. Ero troppo impegnato, io conosco la nostra amica su facebook, lei la mia cugina, ma non ci siamo mai visti. E tu sei algerina? Ciao, a presto.

Naslov
Salut mon ami, pardonne-moi pour la dernière fois...
Prevođenje
Francuski

Preveo jedi2000
Ciljni jezik: Francuski

Salut mon ami, pardonne-moi pour la dernière fois. J'étais trop occupé, je connais notre amie de facebook, elle, c'est ma cousine, mais nous ne nous sommes jamais vus. Et toi, tu es algérienne ? Salut à bientôt.
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 1 listopad 2009 17:21