Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-フランス語 - Ciao amico, scusa per l'altra volta. Ero troppo...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語フランス語

タイトル
Ciao amico, scusa per l'altra volta. Ero troppo...
テキスト
aldjazair様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

Ciao amico, scusa per l'altra volta. Ero troppo impegnato, io conosco la nostra amica su facebook, lei la mia cugina, ma non ci siamo mai visti. E tu sei algerina? Ciao, a presto.

タイトル
Salut mon ami, pardonne-moi pour la dernière fois...
翻訳
フランス語

jedi2000様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Salut mon ami, pardonne-moi pour la dernière fois. J'étais trop occupé, je connais notre amie de facebook, elle, c'est ma cousine, mais nous ne nous sommes jamais vus. Et toi, tu es algérienne ? Salut à bientôt.
最終承認・編集者 Francky5591 - 2009年 10月 1日 17:21