Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Italiensk-Fransk - Ciao amico, scusa per l'altra volta. Ero troppo...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ItalienskFransk

Tittel
Ciao amico, scusa per l'altra volta. Ero troppo...
Tekst
Skrevet av aldjazair
Kildespråk: Italiensk

Ciao amico, scusa per l'altra volta. Ero troppo impegnato, io conosco la nostra amica su facebook, lei la mia cugina, ma non ci siamo mai visti. E tu sei algerina? Ciao, a presto.

Tittel
Salut mon ami, pardonne-moi pour la dernière fois...
Oversettelse
Fransk

Oversatt av jedi2000
Språket det skal oversettes til: Fransk

Salut mon ami, pardonne-moi pour la dernière fois. J'étais trop occupé, je connais notre amie de facebook, elle, c'est ma cousine, mais nous ne nous sommes jamais vus. Et toi, tu es algérienne ? Salut à bientôt.
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 1 Oktober 2009 17:21