Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Italiano-Francés - Ciao amico, scusa per l'altra volta. Ero troppo...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ItalianoFrancés

Título
Ciao amico, scusa per l'altra volta. Ero troppo...
Texto
Propuesto por aldjazair
Idioma de origen: Italiano

Ciao amico, scusa per l'altra volta. Ero troppo impegnato, io conosco la nostra amica su facebook, lei la mia cugina, ma non ci siamo mai visti. E tu sei algerina? Ciao, a presto.

Título
Salut mon ami, pardonne-moi pour la dernière fois...
Traducción
Francés

Traducido por jedi2000
Idioma de destino: Francés

Salut mon ami, pardonne-moi pour la dernière fois. J'étais trop occupé, je connais notre amie de facebook, elle, c'est ma cousine, mais nous ne nous sommes jamais vus. Et toi, tu es algérienne ? Salut à bientôt.
Última validación o corrección por Francky5591 - 1 Octubre 2009 17:21