Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Italisht-Frengjisht - Ciao amico, scusa per l'altra volta. Ero troppo...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: ItalishtFrengjisht

Titull
Ciao amico, scusa per l'altra volta. Ero troppo...
Tekst
Prezantuar nga aldjazair
gjuha e tekstit origjinal: Italisht

Ciao amico, scusa per l'altra volta. Ero troppo impegnato, io conosco la nostra amica su facebook, lei la mia cugina, ma non ci siamo mai visti. E tu sei algerina? Ciao, a presto.

Titull
Salut mon ami, pardonne-moi pour la dernière fois...
Përkthime
Frengjisht

Perkthyer nga jedi2000
Përkthe në: Frengjisht

Salut mon ami, pardonne-moi pour la dernière fois. J'étais trop occupé, je connais notre amie de facebook, elle, c'est ma cousine, mais nous ne nous sommes jamais vus. Et toi, tu es algérienne ? Salut à bientôt.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Francky5591 - 1 Tetor 2009 17:21