Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Finski - need for closure?

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiFinski

Naslov
need for closure?
Tekst
Poslao johannah
Izvorni jezik: Engleski

Hi! how are you doing? and how is the baby doing? have you been to the doctor again?
I believe if possible we might meet in Dec so we can talk about this situation.
Also I need to get a closure of what's going on.
take care, no drinking alcohol... be well
Primjedbe o prijevodu
<edit> "alchol" with "alcohol"</edit>

Naslov
Tarve päästä lopputulokseen?
Prevođenje
Finski

Preveo itsatrap100
Ciljni jezik: Finski

Moi! Miten sinulla menee? Mitä vauvalle kuuluu? Oletko käynyt lääkärillä taas? Uskon, että ahdollisesti voisimme tavata joulukuussa,voidaksemme keskustella tästä tilanteesta. Myös minä haluan päästä asiassa ratkaisuun, pitää huolta, olla juomatta alkoholia... Voi hyvin!
Posljednji potvrdio i uredio Donna22 - 16 veljača 2010 20:41





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

23 veljača 2010 18:40

itsatrap100
Broj poruka: 279
a note: mahdollisesti in sentence 4, että mahdollisesti voisimme...