Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Фински - need for closure?

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиФински

Заглавие
need for closure?
Текст
Предоставено от johannah
Език, от който се превежда: Английски

Hi! how are you doing? and how is the baby doing? have you been to the doctor again?
I believe if possible we might meet in Dec so we can talk about this situation.
Also I need to get a closure of what's going on.
take care, no drinking alcohol... be well
Забележки за превода
<edit> "alchol" with "alcohol"</edit>

Заглавие
Tarve päästä lopputulokseen?
Превод
Фински

Преведено от itsatrap100
Желан език: Фински

Moi! Miten sinulla menee? Mitä vauvalle kuuluu? Oletko käynyt lääkärillä taas? Uskon, että ahdollisesti voisimme tavata joulukuussa,voidaksemme keskustella tästä tilanteesta. Myös minä haluan päästä asiassa ratkaisuun, pitää huolta, olla juomatta alkoholia... Voi hyvin!
За последен път се одобри от Donna22 - 16 Февруари 2010 20:41





Последно мнение

Автор
Мнение

23 Февруари 2010 18:40

itsatrap100
Общо мнения: 279
a note: mahdollisesti in sentence 4, että mahdollisesti voisimme...