Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Danski-Engleski - MÃ¥let er visdommen og æren

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: DanskiLatinskiEngleskiBrazilski portugalskiPojednostavljeni kineskiŠpanjolskiKineskiStarogrčki

Naslov
Målet er visdommen og æren
Tekst
Poslao Persson90
Izvorni jezik: Danski

Målet er visdommen og æren
Primjedbe o prijevodu
Når jeg skriver målet, mener jeg målet med livet.
Alternativ tekst til oversættelse kunne være:
Målet med livet er at opnå visdom og ære

Bridge: " The aim/purpose is wisdom and honour."

An alternative text could be: "The aim/purpose of life is to obtain/acquire wisdom and honour". /gamine.

Naslov
Existence
Prevođenje
Engleski

Preveo jairhaas
Ciljni jezik: Engleski

The purpose is wisdom and honour.
Primjedbe o prijevodu
Alternative translation as suggested by the requester:
"The purpose of existence is to attain wisdom and honour."
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 28 siječanj 2010 17:28