Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Δανέζικα-Αγγλικά - MÃ¥let er visdommen og æren

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΔανέζικαΛατινικάΑγγλικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΚινέζικα απλοποιημέναΙσπανικάΚινέζικαΑρχαία Ελληνικά

τίτλος
Målet er visdommen og æren
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Persson90
Γλώσσα πηγής: Δανέζικα

Målet er visdommen og æren
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Når jeg skriver målet, mener jeg målet med livet.
Alternativ tekst til oversættelse kunne være:
Målet med livet er at opnå visdom og ære

Bridge: " The aim/purpose is wisdom and honour."

An alternative text could be: "The aim/purpose of life is to obtain/acquire wisdom and honour". /gamine.

τίτλος
Existence
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από jairhaas
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

The purpose is wisdom and honour.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Alternative translation as suggested by the requester:
"The purpose of existence is to attain wisdom and honour."
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 28 Ιανουάριος 2010 17:28