Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Grčki-Turski - Είσαι πολύ καλός για αυτό θα σε αφήσω ήσυχο… Άλλα...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: GrčkiEngleskiTurski

Kategorija Chat

Naslov
Είσαι πολύ καλός για αυτό θα σε αφήσω ήσυχο… Άλλα...
Tekst
Poslao erdem644
Izvorni jezik: Grčki

Είσαι πολύ καλός για αυτό θα σε αφήσω ήσυχο…
Άλλα θα σε ξαναενοχλήσω όταν έρθω στην τουρκία….

Naslov
Çok iyisin...
Prevođenje
Turski

Preveo User10
Ciljni jezik: Turski

Çok iyisin ve bunun için seni rahat bırakacağım...
Ama Türkiye'ye geldiğimde seni yine rahatsız edeceğim...
Primjedbe o prijevodu
Çok iyisin- erkek için
Posljednji potvrdio i uredio cheesecake - 28 travanj 2010 13:50





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

19 travanj 2010 00:26

cheesecake
Broj poruka: 980
Hi irini,
Could you please give me a bridge for the text?

CC: irini