Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Engleski - en çok üzüldüğüm noktaysa ilk sınavımda...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleski

Naslov
en çok üzüldüğüm noktaysa ilk sınavımda...
Tekst
Poslao sweettrouble
Izvorni jezik: Turski

en çok üzüldüğüm noktaysa ilk sınavımda dikkatsizliğim nedeniyle düşük almış olmamdı.Bundan sonra dikkatimi ne olursa olsun diğer zamanlarda olduğu gibi sınavıma odaklayacağım.

Naslov
The saddest point...
Prevođenje
Engleski

Preveo Burak Eren
Ciljni jezik: Engleski

The most upsetting was getting a bad mark on my first exam because of my carelessness. From now on, no matter what, I will focus my attention on my exams like it used to be.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 8 svibanj 2010 00:05





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

7 svibanj 2010 21:06

lilian canale
Broj poruka: 14972
Before edits:
"The saddest point was get a bad mark because of my carelessness in my first exam. From now on, no matter what, I will focus my attention on my exam like the way that it used to be before."