Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-영어 - en çok üzüldüğüm noktaysa ilk sınavımda...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어

제목
en çok üzüldüğüm noktaysa ilk sınavımda...
본문
sweettrouble에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

en çok üzüldüğüm noktaysa ilk sınavımda dikkatsizliğim nedeniyle düşük almış olmamdı.Bundan sonra dikkatimi ne olursa olsun diğer zamanlarda olduğu gibi sınavıma odaklayacağım.

제목
The saddest point...
번역
영어

Burak Eren에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

The most upsetting was getting a bad mark on my first exam because of my carelessness. From now on, no matter what, I will focus my attention on my exams like it used to be.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 5월 8일 00:05





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 5월 7일 21:06

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Before edits:
"The saddest point was get a bad mark because of my carelessness in my first exam. From now on, no matter what, I will focus my attention on my exam like the way that it used to be before."