Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - en çok üzüldüğüm noktaysa ilk sınavımda...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingereza

Kichwa
en çok üzüldüğüm noktaysa ilk sınavımda...
Nakala
Tafsiri iliombwa na sweettrouble
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

en çok üzüldüğüm noktaysa ilk sınavımda dikkatsizliğim nedeniyle düşük almış olmamdı.Bundan sonra dikkatimi ne olursa olsun diğer zamanlarda olduğu gibi sınavıma odaklayacağım.

Kichwa
The saddest point...
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na Burak Eren
Lugha inayolengwa: Kiingereza

The most upsetting was getting a bad mark on my first exam because of my carelessness. From now on, no matter what, I will focus my attention on my exams like it used to be.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 8 Mei 2010 00:05





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

7 Mei 2010 21:06

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Before edits:
"The saddest point was get a bad mark because of my carelessness in my first exam. From now on, no matter what, I will focus my attention on my exam like the way that it used to be before."